Conditions générales pour les partenaires

Accord de partenariat pour le référencement et la revente ISMS.en ligne

Version 2.1 Dernière mise à jour le 18 octobre 2018.

Pour voir les versions antérieures du SMSI.Accord de partenariat en ligne

Ce ACCORD DE PARTENAIRE (ce "contrat») est conclu à compter du «Entrée en vigueur» du document de proposition en ligne accepté numériquement, entre :

Alliantist Limitée («Alliantiste"), une société enregistrée au Royaume-Uni sous le numéro d'entreprise 4922343 au Sussex Innovation Centre, BN1 9SB et :

L'organisme ci-après dénommé "Les Partenaires» avec les coordonnées de son entreprise et les éventuelles conditions commerciales spécifiques contenues dans la proposition associée ;

Pour avoir accordé au partenaire une licence limitée pour promouvoir, référer et revendre ISMS.en ligne dans le cadre de son offre de services »Services managés» aux clients finaux du Partenaire.

Général : Sous réserve de la portée et des conditions ci-dessous, le partenaire peut utiliser les produits et services Alliantist pour fournir des services à ses clients finaux. Les parties conviennent de ce qui suit :

Domaine

Produits et services alliantistes :

ISMS.en ligne plate-forme logicielle cloud sécurisée et son ensemble de fonctionnalités de base

ISMS.en ligne caractéristiques optionnelles et solutions appartenant à Alliantist

La solution Virtual Coach (VC) pour la norme ISO 27001 et d'autres produits VC qui pourraient être publiés en temps voulu

Adopter, adapter, ajouter politiques et contrôles contenu pour des initiatives telles que le RGPD, ISO 27001 développé et détenu par Alliantist

Services de livraison physique et développement de nouveaux produits pour compléter le service de base

 

Produits et services d'autres partenaires Alliantist :

Comme requis de temps à autre et défini au moment de chaque commande, qui peut inclure d'autres contenus de pack de politiques spécialisés (par exemple juridiques), des services de support complémentaires, des modules complémentaires développés par d'autres partenaires à l'intérieur. ISMS.en ligne.

Territoire:

Territoire géographique :

Documenté dans la proposition et modifié de temps à autre, comme l'exige le plan.

Taille de l’organisation et secteurs de marché Territoire :

Toutes tailles d’organisation et secteurs de marché sous réserve des conditions suivantes :

Leads pré-enregistrés (en particulier pour les entreprises de plus de 250 employés qui souhaitent un développement personnalisé), comme convenu dans un plan de mise sur le marché distinct (Le Plan d').

Le processus de gestion des leads sera convenu entre les partenaires dans le cadre du plan.

Exclusivité et engagements :

  • Aucune exclusivité.
  • Tous les engagements en matière de génération de leads, de ventes, de marketing et autres activités de support doivent être convenus dans le cadre du Plan.

Tarification, partage des récompenses et paiement :

Documenté dans la proposition initiale et peut être modifié de temps à autre dans le cadre de l'évolution et de la performance du plan.

 

1. DÉFINITIONS. Tel qu'utilisé dans le présent Accord :

1.1 "Client final« désigne une organisation tierce pour laquelle le partenaire fournit des services gérés conformément au présent accord et aux conditions générales du client final.

1.1b "Conditions générales du client final« désigne les termes et conditions pour les clients finaux à /à propos/termes-conditions/. Lorsqu'il revend aux clients finaux, ces conditions doivent être intégrées aux conditions générales des services gérés du partenaire.

1.2 "Documentation» désigne la documentation, le cas échéant, remise au Partenaire sur les produits et services Alliantist.

1.3 "Propriété intellectuelle« désigne les brevets et les demandes de brevet, les inventions (brevetables ou non), les marques déposées, les marques de service, les droits de conception, les présentations commerciales, les droits d'auteur, les secrets commerciaux, le savoir-faire, les droits sur les données, les spécifications, les droits sur les masques, les droits moraux, les droits d'auteur. , et d'autres droits de propriété intellectuelle, tels qu'ils peuvent exister actuellement ou naître ultérieurement, ainsi que tous leurs renouvellements et extensions, que l'un de ces droits découle ou non des lois d'une juridiction.

1.4 "Services managés» désigne l'ensemble des services fournis par le Partenaire aux Clients Finaux.

1.5 "Commander» désigne la commande documentée de produits et services Alliantist que le partenaire fournit au client final dans le cadre des services gérés.

1.6 "Territoire« désigne les zones géographiques, les secteurs de marché et les tailles d'organisation spécifiés dans le champ d'application.

1.7 "Marques alliantistes« désigne les noms d'Alliantist et de ses services, y compris ISMS.online, pam, opexo, les logos Alliantist, les logos du programme partenaire et tout texte ou matériel graphique incorporant de tels noms ou marques, marques de service, noms commerciaux, indices d'origine ou marques de conception qu'Alliantist Limited fournit de temps à autre.

1.8 "Produits et services alliantistes« désigne les logiciels et services complémentaires décrits dans le Portée, ainsi que toute version modifiée, mise à jour ou améliorée de ce(s) service(s) qu'Alliantist Limited peut rendre accessible au Partenaire.

1.9 « Portée» désigne les produits et services Alliantist que le partenaire peut promouvoir, recommander ou revendre avec des services gérés sur le territoire.

1.10 « Objectif commercial» l'utilisation des Produits et Services Alliantist pour une utilisation par le Client final comme décrit dans la Commande. Sauf indication contraire dans la commande, ils visent à décrire et à démontrer Gestion de la sécurité de l'information et la protection des données, ainsi que d'autres travaux basés sur des normes reconnues par l'ISO.

1.11ISMS.en ligne Programme Partenaire« Le programme géré par Alliantist auquel les partenaires sélectionnés peuvent participer pour un bénéfice mutuel.

1.12 « Partenaire" et "Les partenaires" Terme utilisé uniquement à des fins de communication marketing et commerciale afin de générer des avantages mutuels, sans autres obligations ou engagements en dehors de ces conditions et des directives énoncées dans le programme de partenariat.

1.13 « Modèle de tarification et de paiement» les conditions commerciales et financières de la proposition et mises à jour de temps à autre dans le cadre du Plan ou d'une activité stratégique alliantiste pertinente.

1.14 « Politique d'assistance » la politique détaillant l'escalade du support et les attentes en matière de disponibilité pour ISMS.en ligne. Ceci est toujours disponible dans le ISMS.en ligne pied de page et sur le site Internet.

1.15 « Le plan » un plan commun de mise sur le marché et un modèle de gouvernance des relations. Il est créé ensemble et utilisé là où les parties ont l'intention d'investir pour des avantages mutuels plus importants.

2. OCTROI DE LICENCE

2.1 Octroi de licence. Sous réserve des termes et conditions du présent Accord, Alliantist accorde au partenaire une licence libre de redevances, révocable, non exclusive, non transférable et ne pouvant faire l'objet d'une sous-licence pour :

(une) utiliser les produits, services et documentation Alliantist dans le cadre de la fourniture de services gérés par le partenaire aux clients finaux en fonction de la commande.

(b) toiutiliser et démontrer la version la plus récente des produits et services Alliantist, ainsi que la documentation mise à la disposition du partenaire, dans le but d'effectuer des démonstrations auprès de clients finaux potentiels sur le territoire. Remarque – L'utilisation du service de démonstration est également soumise à l'enregistrement de l'utilisateur et Conditions d'accès au service de démonstration.

2.2 Restrictions territoriales. Le Partenaire accepte de ne pas : (a) s'engager dans des activités publicitaires ou promotionnelles liées aux produits et services Alliantist en dehors du Territoire ; ou (b) solliciter des commandes auprès de tout client final potentiel dont le principal établissement est situé en dehors du territoire. Si le Partenaire reçoit une commande d'un Client final ayant un principal établissement en dehors du Territoire, il n'acceptera pas automatiquement cette commande et informera rapidement Alliantist pour déterminer une résolution appropriée en cas de problème particulier (par exemple, conflit de canal avec un autre partenaire sur le Territoire, ou les attentes du Client final en matière d'hébergement onshore s'il se trouve en dehors du Royaume-Uni).

2.3 Restrictions de licence. Le Partenaire reconnaît que les produits et services Alliantist, ainsi que la documentation, ainsi que leur structure, leur conception et leur organisation, leur code source et leur modèle de livraison constituent de précieux secrets commerciaux d'Alliantist.

En conséquence, le Partenaire s'engage à ne pas :

(a) modifier, adapter, altérer, traduire ou créer des œuvres dérivées à partir des produits et services Alliantist et de la documentation ;

(b) fusionner les produits et services Alliantist et la documentation avec d'autres logiciels ou services (sauf accord contraire écrit dans le cadre d'une offre intégrée) ;

(c) faire de l'ingénierie inverse, décompiler, désassembler ou tenter de toute autre manière de dériver le code source des produits et services Alliantist et de la documentation ;

(d) permettre sciemment à tout client final de faire l'une des choses qui précèdent ; ou

(e) utiliser les produits et services Alliantist ainsi que la documentation pour la fourniture de tout service, autre que les services gérés, au profit d'un tiers.

Le partenaire et les clients finaux ne doivent pas supprimer, modifier ou masquer de quelque manière que ce soit les avis de droits de propriété (y compris les avis de droits d'auteur) d'Alliantist Limited sur ou dans les produits et services Alliantist et la documentation, le cas échéant.

Les droits mondiaux existants et futurs sur la propriété intellectuelle et ceux qui y sont liés sont la propriété exclusive d'Alliantist. Tous les droits relatifs aux produits et services Alliantist, aux marques Alliantist et à la documentation non expressément accordés au partenaire dans le présent accord sont réservés par Alliantist. Rien dans le présent Accord ne sera considéré comme accordant, implicitement, par préclusion ou autrement, une licence en vertu de l'un des droits de propriété intellectuelle d'Alliantist. Le partenaire fera de son mieux pour aider Alliantist dans la protection des droits de propriété intellectuelle d'Alliantist sur les produits et services et la documentation d'Alliantist. Le partenaire coopérera pleinement avec Alliantist dans toute action ou procédure visant à faire respecter les droits de propriété intellectuelle d'Alliantist Limited sur les produits et services et la documentation d'Alliantist. Le Partenaire informera rapidement Alliantist s'il prend connaissance d'une violation de l'un des droits de propriété intellectuelle d'Alliantist.

Soutien 2.4

a) Alliantist fournira une assistance au partenaire en anglais uniquement et pendant les heures de travail au Royaume-Uni, conformément aux normes décrites dans le ISMS.en ligne Politique de support, ainsi que tout engagement relationnel supplémentaire pris dans le cadre du Plan, et soumis aux conditions du présent accord, y compris le paiement des produits et services Alliantist à temps.

b) Alliantist peut empêcher l'accès aux produits et services, y compris pour des clients finaux spécifiques, ainsi que refuser de fournir une assistance au partenaire et à des clients finaux spécifiques si le paiement n'est pas reçu conformément au profil de paiement convenu pour chaque client final. Clients.

2.5 Marque déposée Licence. Sous réserve des termes et conditions du présent accord, Alliantist accorde au partenaire une licence non exclusive, non transférable, ne pouvant faire l'objet d'une sous-licence et révocable pour utiliser et reproduire les marques Alliantist uniquement dans le cadre du marketing et de la prestation de services pertinents sur le territoire. Alliantist n'accorde aucun droit sur les marques Alliantist autre que ceux expressément accordés dans la présente section 2.5. Le partenaire reconnaît à Alliantist la propriété exclusive des marques Alliantist. Le partenaire s'engage à ne prendre aucune mesure incompatible avec cette propriété et à coopérer, à la demande et aux frais d'Alliantist, à toute action qu'Alliantist juge nécessaire ou souhaitable pour établir ou préserver les droits exclusifs d'Alliantist sur les marques d'Alliantist. Le Partenaire n'adoptera, n'utilisera ou ne tentera pas d'enregistrer des marques ou des noms commerciaux qui pourraient prêter à confusion avec les marques Alliantist ou de manière à créer des marques combinées avec les marques Alliantist. Pour éviter toute ambiguïté, le Partenaire n’aura pas le droit de constituer « Alliantist » ou «ISMS.en ligne» ou des versions similaires aux noms de domaine du partenaire sans l'approbation écrite préalable d'Alliantist. Le Partenaire utilisera les Marques Alliantist conformément aux directives qu'Alliantist peut fournir au Partenaire de temps à autre. À la demande d'Alliantist, le Partenaire modifiera ou cessera immédiatement toute utilisation des Marques Alliantist.

2.6 Propriété. Les produits et services Alliantist, les marques Alliantist et la documentation, ainsi que tous les droits de propriété intellectuelle existants et futurs dans le monde entier et qui y sont liés, sont la propriété exclusive d'Alliantist. Tous les droits relatifs aux produits et services Alliantist, aux marques Alliantist et à la documentation non expressément accordés au partenaire dans le présent accord sont réservés par Alliantist. Rien dans le présent Accord ne sera considéré comme accordant, implicitement, par préclusion ou autrement, une licence en vertu de l'un des droits de propriété intellectuelle d'Alliantist. Le partenaire fera de son mieux pour aider Alliantist dans la protection des droits de propriété intellectuelle d'Alliantist sur les produits Alliantist. Le partenaire coopérera pleinement avec Alliantist dans toute action ou procédure visant à faire respecter les droits de propriété intellectuelle d'Alliantist sur les produits et services d'Alliantist. Le Partenaire informera rapidement Alliantist s'il prend connaissance d'une violation de l'un des droits de propriété intellectuelle d'Alliantist.

2.7 Droits réservés. Sans limitation et nonobstant toute autre disposition du présent Accord, Alliantist continuera d'avoir le droit, sans encourir aucune responsabilité ou obligation envers le Partenaire, à la seule discrétion d'Alliantist, de :

(a) distribuer les produits et services Alliantist sur le territoire lui-même ;

(b) conclure des accords mondiaux ou autres accords territoriaux avec une ou plusieurs entités du territoire ; et

(c) accorder à d'autres entités le droit d'utiliser les produits et services et la documentation Alliantist dans le cadre de la fourniture de services gérés à leurs propres clients finaux dans le monde entier ou sur n'importe quel territoire, y compris à l'intérieur du territoire.

3. MISES À JOUR. Le partenaire utilisera la version la plus récente des produits et services et de la documentation Alliantist pour fournir des services gérés.

4. RAPPORTS ET DOSSIERS.

4.1 Rapports et dossiers. À tout moment pendant la Durée, et pendant au moins un (1) an après toute résiliation du présent Accord, les parties conserveront des enregistrements complets et précis de toutes les données raisonnablement nécessaires au Partenaire et à Alliantist pour démontrer la conformité du présent Accord.

4.2 Vérifications. Alliantist aura le droit, à ses frais, et pas plus d'une fois par an, à moins qu'il ne trouve des défauts lors d'audits antérieurs, sur préavis écrit de quinze (15) jours ouvrables et pendant les heures normales de bureau du partenaire, d'inspecter et d'auditer toute partie des livres. et les enregistrements du Partenaire qui sont pertinents dans le but de vérifier la conformité du Partenaire au présent Accord. Dans le cas où une sous-estimation importante (cinq pour cent (5 %) ou plus) des paiements dus dans le cadre de l'utilisation des produits et services Alliantist ci-dessous est constatée, en plus de rembourser les montants sous-estimés à 110 % des montants sous-estimés, le Le partenaire paiera également à Alliantist les coûts raisonnables de l'audit.

5. Autres obligations du partenaire

5.1 Image de marque. Le partenaire utilisera les marques Alliantist pour identifier les produits et services Alliantist dans la fourniture des services gérés, et dans tous les supports utilisés pour commercialiser et promouvoir les services gérés d'une manière acceptable pour Alliantist et sous réserve des limitations et exigences de Article 2.5. Le partenaire mènera à tout moment ses activités d'une manière qui reflète favorablement les produits et services d'Alliantist ainsi que la bonne réputation, la bonne volonté et la réputation d'Alliantist.

5.2 Publicité. Alliantist et le partenaire communiqueront et coopéreront en ce qui concerne la publicité concernant le présent accord et leur relation, et chacun obtiendra le consentement écrit de l'autre avant de publier ou de diffuser toute publicité.

5.3 Conformité aux lois et réglementations. Le Partenaire se conformera à tout moment à toutes les lois et réglementations applicables dans l’exécution des présentes. Cela inclut, sans s'y limiter, toutes les lois, y compris le règlement général sur la protection des données (RGPD) et la loi sur la protection des données de 2018, liées à la protection de toutes les données personnelles partagées légalement par Alliantist, client final. informations et/ou personnelles données acquises par le Partenaire dans le cadre de sa fourniture de Services Gérés. Le cas échéant, le partenaire inclura Alliantist comme l'un de ses sous-traitants ultérieurs dans ses accords clients.

Alliantist est enregistré auprès de l'autorité de surveillance britannique, Information Commissioners Office (ICO), en tant que sous-traitant (et contrôleur de données pour ses propres opérations).

Alliantist suit les informations pertinentes Protection des données directives de l’OIC. Les Conditions générales du client final définissent en détail le respect de la sécurité et de la protection des données, et la même approche s'applique à toute protection des données personnelles fournies par le Partenaire.

Si cela est approprié et non spécifié autrement dans le présent accord, ou documenté dans la conclusion Conditions générales du client, les clauses modèles CE du RGPD s'appliquent aux deux parties.

6. Confidentialité

Informations confidentielles 6.1. Les parties conviennent et reconnaissent qu'à la suite de la négociation, de la conclusion et de l'exécution du présent accord, chaque partie a et aura accès à certaines informations concernant les activités de l'autre partie et de ses fournisseurs, y compris, sans s'y limiter, les informations techniques, marketing, commerciales. , financières, relatives aux employés, à la planification et autres informations confidentielles ou exclusives, ainsi que les informations dont la partie destinataire savait ou aurait dû savoir, dans les circonstances, étaient considérées comme confidentielles ou exclusives par la partie divulgatrice (« »Les « informations confidentielles »»). Chaque partie comprend et accepte également qu'une utilisation abusive et/ou la divulgation de ces informations pourrait nuire aux activités de l'autre partie. En conséquence, les parties conviennent que chaque partie utilisera et reproduira les informations confidentielles de l'autre partie uniquement aux fins du présent accord et uniquement dans la mesure nécessaire à cette fin et limitera la divulgation des informations confidentielles de l'autre partie à ses employés ou agents qui en ont besoin. connaître et ne divulguera pas les informations confidentielles de l'autre partie à un tiers sans l'approbation écrite préalable de l'autre partie. Nonobstant ce qui précède, le fait pour l'une ou l'autre des parties de divulguer des informations confidentielles de l'autre partie dans la mesure où elle y est contrainte par la loi, dans le cadre d'une enquête ou d'une procédure judiciaire ou gouvernementale, ne constituera pas une violation du présent accord, à condition que l'autre partie ait été donné un préavis écrit pour donner à cette autre partie une possibilité raisonnable de s'opposer à l'exigence judiciaire ou gouvernementale de divulgation. Les dispositions de ce Section 6 survivra à l’expiration ou à la résiliation du présent Contrat. Chaque partie reconnaît et accepte que la violation de ce Section 6.1 causera à l'autre partie un préjudice irréparable, et le montant total des dommages-intérêts pour tout préjudice causé à cette partie non contrevenante sera impossible à calculer et constituera donc un recours inadéquat. En conséquence, la partie non contrevenante peut : (a) demander une injonction temporaire et permanente contre l'autre partie ; ou (b) exercer tout autre droit et rechercher tout autre recours auquel cette partie non-violante peut avoir droit en vertu de la loi, en équité et en vertu du présent Accord pour toute violation du présent article.

6.2 Retour d'informations confidentielles. Les deux parties restitueront rapidement à l'autre partie toutes les informations confidentielles de l'autre sous une forme tangible, y compris, sans limitation, toutes les copies de celles-ci et les photographies, bandes vidéo, impressions, notes et documents de travail qui lui ont été fournis en relation avec celles-ci, y compris tous ces éléments, documents, et les informations en sa possession ou sous son contrôle ou en la possession ou sous le contrôle de toute personne autorisée à accéder aux informations confidentielles ; à condition de, toutefois, que la partie destinataire aura le droit, conformément aux termes du présent accord, de conserver les informations confidentielles, ou des copies de celles-ci, dans la mesure requise par la loi ou la réglementation applicable, afin d'établir l'étendue de la divulgation des informations confidentielles par la partie divulgatrice. ou dans la mesure où ces informations confidentielles sont conservées conformément aux procédures d'archivage et de sauvegarde automatiques de la partie destinataire liées aux fichiers électroniques. Alternativement, chaque partie certifiera dans un écrit signé par un agent ou un représentant autorisé que ce qui précède a été détruit et éliminé de manière sécurisée à l'expiration ou à la résiliation du présent accord.

7. GARANTIES

7.1 Garanties des deux parties. Chaque partie garantit qu'elle a plein pouvoir et autorité pour conclure et exécuter le présent Accord, et la personne qui signe le présent Accord au nom de cette partie a été dûment autorisée et habilitée à conclure le présent Accord.

7.2 Garanties d'Alliantist Limited. Alliantist garantit que les produits et services Alliantist, lorsqu'ils sont utilisés comme permis en vertu du présent accord, fonctionneront conformément à la documentation. Alliantist, à ses propres frais et à titre de seule obligation et seul recours du Partenaire en cas de violation de cette Section 7.2, déployer des efforts commercialement raisonnables pour corriger toute erreur reproductible dans les produits et services Alliantist signalée à Alliantist par le partenaire.

7.3 Exclusion de garantie. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION 7.2 REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES D'ALLIANTIST LIMITED CONCERNANT LES PRODUITS ET SERVICES OU LA DOCUMENTATION D'ALLIANTIST, QU'ELLES SONT EXPRESSES, IMPLICITES OU LÉGALES, ET ALLIANTIST LIMITED DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE, EN SON NOM ET SES FOURNISSEURS, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, TITRE ET NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. ALLIANTIST NE GARANTIT PAS QUE L'UTILISATION DES PRODUITS ALLIANTIST SERA SANS ERREUR, ININTERROMPUE, SANS VIRUS OU SÉCURISÉE. LE PARTENAIRE RECONNAÎT QU'IL NE S'EST APPUYÉ SUR AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LES GARANTIES EXPRESSES DU PRÉSENT ACCORD.

7.4 Garanties accordées par le Partenaire. Le Partenaire ne fera ni ne publiera de déclarations, garanties ou garanties fausses ou trompeuses concernant les produits et services Alliantist ou la documentation qui sont incompatibles avec les garanties faites par Alliantist concernant les produits et services Alliantist.

8. INDEMNITÉ. Alliantist indemnisera, défendra et dégagera le Partenaire de toute responsabilité contre toute action intentée par un tiers dans la mesure où l'action est basée sur une allégation selon laquelle les produits et services Alliantist enfreignent des droits d'auteur ou que les marques Alliantist, lorsqu'elles sont utilisées conformément aux présentes. Accord, enfreint les droits de marque d'un tiers et Alliantist paiera les frais et dommages finalement accordés au Partenaire dans le cadre d'une telle action qui sont spécifiquement attribuables à une telle réclamation ou les coûts et dommages convenus dans un règlement monétaire d'une telle action. Les obligations qui précèdent sont conditionnées à ce que le Partenaire informe rapidement Alliantist par écrit d'une telle action, que le Partenaire donne à Alliantist le contrôle exclusif de la défense de celle-ci et de toutes les négociations de règlement connexes, et qu'il coopère, et à la demande et aux frais raisonnables d'Alliantist, en aidant à une telle défense. Si les produits et services d'Alliantist ou l'une des marques d'Alliantist font, ou, de l'avis d'Alliantist, sont susceptibles de faire l'objet d'une réclamation pour contrefaçon, Alliantist, à son choix et à ses frais, soit : (a) procurera au partenaire le droit de continuer à exercer les droits concédés au Partenaire dans le présent Contrat ; (b) remplacer ou modifier les produits et services Alliantist ou ces marques Alliantist afin qu'ils ne soient plus contrefaits ; ou (c) résilier le présent Contrat par notification écrite au Partenaire. Nonobstant ce qui précède, Alliantist Limited n'aura aucune obligation en vertu du présent Section 9 ou autrement en ce qui concerne toute réclamation pour contrefaçon basée sur : (i) toute utilisation, reproduction ou distribution non autorisée des produits et services Alliantist par le partenaire ou l'un des clients finaux du partenaire ; (ii) toute utilisation des produits et services d'Alliantist en combinaison avec d'autres produits, équipements, logiciels ou données non fournis par Alliantist ; (iii) toute utilisation, reproduction ou distribution de toute version des produits et services Alliantist autre que la version la plus récente mise à la disposition du partenaire ; ou (iv) toute modification des produits et services Alliantist par toute personne autre qu'Alliantist. CETTE SECTION 8 ÉNONCE L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ D'ALLIANTIST LIMITED ET LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU PARTENAIRE POUR LES RÉCLAMATIONS ET ACTIONS POUR CONTREFAÇON.

9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. SAUF EN CE QUI CONCERNE LES OBLIGATIONS DU PARTENAIRE EN VERTU DES ARTICLES 2, 6 ET 11.1, EN AUCUN CAS AUCUNE PARTIE NE POURRA ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, EXEMPLAIRES, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS LES PERTES DE DONNÉES ET LES PERTES DE PROFITS, DÉCOULANT DE OU LIÉES À AU PRÉSENT ACCORD, QUE CETTE RESPONSABILITÉ DÉCOULE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE, D'UNE VIOLATION DE GARANTIE OU AUTRE, ET INDÉPENDANT SI LA PARTIE A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. SAUF EN CE QUI CONCERNE LES OBLIGATIONS DES PARTENAIRES EN VERTU DES ARTICLES 2, 6 ET 11.1, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE TOTALE POUR LES DOMMAGES DIRECTS LIÉS AU PRÉSENT ACCORD SERA LIMITÉE AU TOTAL DES FRAIS PAYÉS PAR LE PARTENAIRE AFFECTANT LES CLIENTS FINAUX SPÉCIFIQUES POUR L'UTILISATION DES PRODUITS ALLIANTIST PENDANT LES SIX (6) MOIS PRÉCÉDANT IMMÉDIATEMENT LE(S) ÉVÉNEMENT(S) AYANT DONNÉ LIEU À UNE TELLE RESPONSABILITÉ. Les limitations ci-dessus seront applicables dans toute la mesure permise par la loi applicable, mais ne s'appliqueront pas aux fausses déclarations frauduleuses. Le partenaire convient que les fournisseurs d'Alliantist n'auront aucune responsabilité d'aucune sorte en vertu ou à la suite du présent accord. Les limitations de responsabilité ci-dessus sont indépendantes de tout recours exclusif en cas de violation de la garantie énoncé dans le présent Contrat.

10. DURÉE ET RÉSILIATION

10.1 Term. Sauf résiliation anticipée conformément à Section 10.2, la durée initiale du présent Accord débutera à la Date d’entrée en vigueur et se poursuivra pendant une période d’un (1) an. Le présent accord sera ensuite automatiquement renouvelé pour une durée d'un an, à moins que l'une ou l'autre des parties ne fournisse un avis écrit de son intention de résilier au moins 30 jours avant le début de la durée de renouvellement.

10.2 Violation importante. Chaque partie peut résilier le présent Accord immédiatement sur notification écrite à l'autre partie si l'autre partie commet une violation substantielle du présent Accord et ne remédie pas à cette violation dans les trente (30) jours suivant la réception d'un avis écrit de l'autre partie indiquant la nature de la violation. violation et suffisamment de détails pour y remédier de manière satisfaisante. Le non-paiement des frais à l’échéance constituera une violation substantielle.

10.3 Effets de la résiliation. En cas de résiliation ou d'expiration du présent Contrat pour quelque raison que ce soit, toutes les licences, y compris, sans limitation, la licence d'utilisation et les droits connexes accordés au Partenaire reviendront immédiatement à Alliantist, et le Partenaire doit immédiatement cesser toute utilisation ultérieure des Marques Alliantist et toute autre utilisation. des produits et services Alliantist. Nonobstant ce qui précède, le Partenaire peut continuer à fournir des Services gérés conformément aux termes du présent Contrat pour le reste de la durée associée à chaque Commande du Partenaire pour les Clients finaux. Nonobstant toute autre section du présent Accord, les dispositions de Article 1, 2.2, 2.3, 2.5, 2.6, 6, 7.3, 9, 10.3 ainsi que 11 survivra à toute résiliation ou expiration du présent Contrat.

11. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

11.1 Lois sur l'exportation et l'importation. Le partenaire se conformera à toutes les lois et réglementations applicables en matière de contrôle des exportations et des importations dans le cadre de son utilisation des produits et services Alliantist. Le Partenaire défendra, indemnisera et dégagera Alliantist de toute responsabilité contre toutes les amendes, pénalités, responsabilités, dommages, coûts et dépenses encourus par Alliantist à la suite de toute violation de ces lois ou réglementations par le Partenaire ou l'un de ses agents ou employés.

11.2 Missions. Le Partenaire ne peut céder ou transférer, par application de la loi ou autrement, aucun de ses droits en vertu du présent Contrat (y compris ses licences concernant les produits Alliantist Limited) à un tiers sans le consentement écrit préalable d'Alliantist. Toute tentative de cession ou de transfert en violation de ce qui précède sera nulle et sans effet. Alliantist peut céder ou transférer, par effet de la loi ou autrement, n'importe lequel de ses droits en vertu du présent Accord ou déléguer l'une de ses obligations en vertu du présent Accord à tout tiers capable de remplir ses obligations.

11.3 Avis. Tous les avis, consentements et approbations en vertu du présent Accord doivent être remis et accusés de réception par courrier électronique au gestionnaire de compte désigné ou par courrier certifié ou recommandé à l'autre partie à l'adresse commerciale, et entreront en vigueur dès réception ou trois (3) jours ouvrables, ou après avoir été reconnu par le gestionnaire de compte, selon la première éventualité. Chaque partie peut changer d'adresse en communiquant la nouvelle adresse à l'autre partie.

11.4 Des disputes, Droit applicable et langue. Le présent Contrat est régi et doit être interprété conformément au droit anglais. Les deux parties conviennent irrévocablement qu'elles tenteront de résoudre ensemble tout litige en premier lieu, puis si nécessaire par le biais d'un règlement des litiges, d'une médiation et de réunions en dehors du processus judiciaire. Par la suite, les tribunaux d'Angleterre auront une compétence non exclusive pour traiter les litiges survenant. en dehors ou à propos du présent Accord.

Divisibilité 11.5. Si une disposition du présent Accord est inapplicable, cette disposition sera modifiée et interprétée pour atteindre les objectifs de cette disposition dans la plus grande mesure possible en vertu de la loi applicable et les dispositions restantes resteront pleinement en vigueur.

11.6 Homologues. Le présent Accord peut être signé en plusieurs exemplaires, dont chacun sera considéré comme un original, mais qui constitueront tous ensemble le même instrument.

11.7 Force majeure. Tout retard dans l'exécution des devoirs ou obligations de l'une ou l'autre des parties (à l'exception du paiement des sommes dues) ne sera pas considéré comme une violation du présent accord si ce retard est causé par un conflit de travail, une pénurie de matériaux, un incendie, un tremblement de terre, une inondation, ou tout autre événement indépendant de la volonté de cette partie, à condition que cette partie fasse des efforts raisonnables, compte tenu des circonstances, pour informer l'autre partie des circonstances à l'origine du retard et pour reprendre l'exécution dès que possible.

11.8 Entrepreneurs indépendants. La relation du Partenaire avec Alliantist est celle d'un entrepreneur indépendant, et aucune des parties n'est un agent ou un partenaire légal de l'autre. Le Partenaire n'aura, et ne représentera à aucun tiers qu'il dispose, aucune autorité pour agir au nom d'Alliantist autrement que par la fourniture de services gérés avec les produits et services Alliantist sur la base de commandes spécifiques.

11.9 Intégralité de l'accord. Le présent accord et le contrat de licence du client final Alliantist applicable, la politique de support ISMS.online, les conditions d'enregistrement des utilisateurs, la tarification et le modèle de paiement, ISMS.en ligne Les conditions du programme de partenariat et le plan constituent l'intégralité de l'accord entre les parties concernant le sujet des présentes et remplacent tous les accords, ententes et communications antérieurs ou contemporains, qu'ils soient écrits ou oraux.

Nonobstant ce qui précède, les termes et conditions du présent Accord prévaudront sur tous termes et conditions contradictoires dans les accords du client final Alliantist applicables. Le présent Accord ne peut être modifié que par un document écrit signé par les deux parties. Les conditions de tout bon de commande ou document similaire soumis par le partenaire à Alliantist Limited n'auront aucun effet.

-FIN-

Numéro de version: 2.1
Dernière mise à jour: 18 / 10 / 2018

ISMS.online prend désormais en charge ISO 42001 – le premier système de gestion de l'IA au monde. Cliquez pour en découvrir davantage